在职研究生招生网

首页 >暨南大学 >招生简章

外国语言学及应用语言学专业-翻译理论与实践方向

作者:本站 阅读:0 上传时间:2022-07-09 10:12:02


(免试入学,符合条件者可申请文学硕士学位)


暨南大学翻译学院位于珠海校区,这里毗邻港澳,交通便捷,校区内教学设备齐全,为莘莘学子提供了良好的学习和生活环境。学院秉承百年暨南外语学科的翻译优势,共有翻译专业本科学位点和翻译专业硕士学位点(与外国语学院共建)两个教育层次,旨在培养双语能力突出、熟悉中外文化、德才兼备的实践型、通用型翻译专业人才。为适应改革开放和社会经济发展对翻译专门人才的需要,提高在职人员的业务素质,暨南大学翻译学院在暨南大学珠海校区举办外国语言学及应用语言学专业,研究方向为翻译理论与实践高级课程研修班。 


学院在编教职工34人,其中副高职称以上教师11人,硕士生导师7人,另聘有兼职教授(翻译理论家谭载喜)、校外实践导师、外教等多名,教师理论基础扎实,实践经验丰富,多数曾在国外留学或进修。学院下辖专业课教研室、基础课教研室、大学英语教学部、学院办公室等分支机构,设有翻译实验室、翻译研究所、翻译中心、外语实践中心、英语晨星报等机构,与企事业单位合作,建成3个校外教学实习基地和“外语教学与研究出版社暨南大学翻译基地”,为学生实践搭建了广阔平台。


暨南大学翻译学院秉承专业化、国际化的办学特色,与美国威斯康辛大学、澳大利亚西悉尼大学等高校开展课程共建、教师互访、学生交换(3+1)等合作项目,与澳门暨育教育中心合作,开设兼读制翻译本科和翻译硕士专业学位班。学院重视培养学生的专业技能和综合素质,学生在“韩素音翻译大赛”、“海峡两岸口译大赛”、“全国口译大赛”等权威口、笔译赛事中佳绩不断,在“挑战杯”、“创新工程”等创业、创意大赛中捷报频传。毕业生主要在翻译机构、国家政府部门、国内外教育机构、涉外出版社、涉外企业、银行等单位工作。


一、培养目标

提高同等学历人员英语翻译专业素质,同时为具备资格的学员申请英语语言文学硕士创造条件。


二、入学资格

1.已取得学士学位资格满3年。

2.取得学士学位资格未满3年者,可先参加课程进修,后申请学位资格。

3.不具有学士学位者,可参加课程进修班,但此类学员不具备以同等学力申请硕士学位的资格。


三、教学方式

①兼读制,周六、周日上课,学制二年;②采用教师授课、课堂讨论、案例剖析等多种教学方式;③上课地点在暨南大学珠海校区教学楼。


四、主要课程

外国语言学及应用语言学专业主要课程有:翻译理论与实践、应用语言学、语言学概论、语用学、通识教育、哲学、学社会主义理论与实践、第二外语(日语,法语)、基础口译、学术论文写作、商务翻译、英汉比较与翻译、基础笔译、文学翻译。


五、证书

1、学员完成全部课程项目并考查合格,由暨南大学研究生院审核颁发《翻译理论与实践高级课程研修班结业证书》。

2、参加全国同等学力在职人员申请硕士学位考试,成绩合格,修满学分(所修学分用于申请硕士学位五年内有效),通过论文答辩,可获得暨南大学文学硕士学位。考试科目:第二外语。


六、报名办法

1.报名时间:正在报名中,九月份开学

2.报名手续:

(1)填写在职人员研究生课程进修班报名表。

(2)发送报名表至上述邮箱,收到回复后进入指定报名系统填报信息。

(3)采取免试择优录取方式,经暨南大学翻译学院审查批准后,发给录取通知书。被录取者按录取通知书规定时间、地点办理缴费注册手续。

(4)提交本人最后学历证书和学位证书原件、复印件;身份证原件、复印件、一寸彩色证件照5张。


七、收费标准

学费:30000元,学制:2年。不含教材资料费和论文指导答辩费。

01085207689

在职研热门答疑